Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

губная гармонь

  • 1 губная гармонь

    Dictionnaire russe-français universel > губная гармонь

  • 2 умша гармонь

    Семон умша гармонь нерген шарналтыш да чемоданжым почо. Ю. Артамонов. Семон вспомнил про губную гармошку и открыл чемодан.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    умша

    Марийско-русский словарь > умша гармонь

  • 3 musique

    f
    musique instrumentale — инструментальная, оркестровая музыка
    à la musique — за музыкой, во время исполнения музыкального произведения
    ••
    (c'est toujours) la même musique — та же музыка, то же самое; старая песенка
    changer de musiqueсменить пластинку; заговорить иначе
    baisse un peu ta musique прост. — потише!, сбавь тон
    connaître la musiqueбыть посвящённым, быть в курсе дела
    3) музыканты; оркестр
    musique militaireвоенный оркестр
    ••
    en avant la musique разг. — вперёд!, поехали!
    5) уст. концерт
    6) (о птицах и т. п.) пение
    7) мелодичность, музыкальность

    БФРС > musique

  • 4 musique à bouche

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > musique à bouche

  • 5 гармоника

    гармонь, гармошка сущ.жен.
    купǎс, хут купǎс; играть на гармони купǎс кала; плясать под гармошку купǎс çеммипе ташла ♦ губная гармоника тута купǎсĕ

    Русско-чувашский словарь > гармоника

  • 6 гудӧк

    гармоника, гармонь || гармонный;

    вомӧн ворсан гудӧк — губная гармоника;

    кык рада кизьяса гудӧк — гармонь-двухрядка; гудӧк кизьяс — клавиши гармони; гудӧк лапӧд — голосовой клапан гармоники; гудӧк мех — гармонные мехи; гудӧк вӧчысь — мастер, изготовляющий гармони; гудӧкӧн нязгыны — пиликать на гармошке; гудӧк шы улӧ сьывны — петь под гармошку

    Коми-русский словарь > гудӧк

  • 7 умша

    Г. ы́шма
    1. рот; пасть (животных). Умшам почаш раскрыть рот; умшаште кучаш держать во рту; умшаш кондаш поднести ко рту.
    □ Умша кошкен, йӱмат моткоч шуэш. Ю. Артамонов. Во рту пересохло, и пить очень хочется. Пире умшашке верештын гын, мӧҥгеш от лук. Пале. Если попало в пасть волка, то назад не воротишь.
    2. перен. дуло, жерло (ствола огнестрельного оружия). Орудий-влак шем умшашт гыч снарядым шӱ веденыт. М. Сергеев. Орудия извергали (букв. плевали) из чёрных дул снаряды.
    3. в поз. опр. ротовой, рта, пасти; относящийся ко рту, пасти. Умша лук угол рта; умша тӱр край рта; умша чора оболочка рта.
    □ Умша кӧргем тулла йӱла. З. Каткова. У меня во рту (букв. ротовая полость) горит огнём.
    ◊ Алдыр умша обжора, большеротый. (Ведеса:) Алдыр умша. М. Шкетан. (Ведеса:) Обжора. Рожын умша болтун (букв. дырявый рот). – (Вӧдыр) рожын умша! Валяпка! «Ончыко». – Вӧдыр болтун! Неряха! Умша ваш пижме деч ойлаш (кутыраш, чоклаш) трепать языком; заниматься пустой болтовнёй; говорить лишь для поддержания беседы (букв. говорить, чтобы рот не слипся). Но шукыжым так гына умша ваш пижме деч чоклат. Г. Чемеков. Но большей частью говорят просто так, треплют языком. Умша гармонь губная гармоника. Семон умша гармонь нерген шарналтыш да чемоданжым почо. Ю. Артамонов. Семон вспомнил про губную гармошку и открыл чемодан. Умша гыч лекташ огыл не сходить с языка (с уст); беспрестанно произноситься, упоминаться в разговоре. Уремыште погынен шогышо ӱдырамаш-влакын умшашт гыч Миклайын л ӱмжӧ ок лек. Тудын нерген вес кечынат, кумшешымат кутыркалымым ышт чарне. М.-Азмекей. Имя Миклая не сходило с языка собиравшихся на улице женщин. О нём не перестали говорить и на следующий день, и на третий. Умша кӧргӧ дене (кӧргыштӧ, коклаште) ойлаш (каласаш, кутыраш, мугыматаш, вудыматаш) бормотать (говорить, сказать, разговаривать) про себя, себе под нос (букв. во рту). (Епиш) ала-мом умша коклаштыже кутыралтен колта, шыргыжалеш. Г. Ефруш. Епиш что-то говорит про себя, улыбается. Умша пылышт ӱҥышт ӧ рот до ушей (о выражении радости, счастья, удивления). (Ик палыме) каласыш – умша пылыштӱҥыштӧ: «Палет, омеш койо тулгайык». В. Колумб. Один знакомый сказал – рот до ушей: «Знаешь, во сне приснилась жар-птица». Умшам караш
    1. кричать, орать, спорить, громко говорить. Тӱрлӧ налог тӱлымаште, погынымаште, мланде шелмаште нуно (ялысе поян-влак) умшаштым карат. М. Шкетан. Во время сбора различных налогов, на собраниях, при разделе земли сельские богачи орут. 2) разевать (разинуть), раскрывать (раскрыть) рот; крайне изумляться (изумиться), удивляться (удивиться) чему-л. Теве эрла Макар умшажым кара. А. Айзенворт. Вот завтра Макар разинет рот. 3) разевать (разинуть), раскрывать (раскрыть) рот; быть крайне рассеянным, невнимательным или неосмотрительным. Мо умшадам карен шинчылтыда! Вашкерак палатке угылым пӱрдыза! Нӧрен пытена! А. Айзенворт. Что вы рты разеваете! Скорее закрывайте угол палатки! Мы все вымокнем! 4) держать карман шире; напрасно надеяться, ждать, рассчитывать. Умшатым карен шич: кунам (немыч) шке мландыжым мучыштара? Я. Ялкайн. Держи карман шире: разве немец тебе свою землю уступит? Умшам карен (шинчен) кодаш проморгать, проворонить, прозевать, оказавшись невнимательным, остаться ни с чем, без ничего. Южгунамже утарет (комбигым), а южгунамже умшам карен кодат. «Ончыко». Иногда спасёшь гусёнка, а иногда ни с чем останешься. Умшам карен колышташ слушать внимательно (букв. разинув рот). Чыланат умшам карен инструктор ойлымым колыштыт. М. Шкетан. Все внимательно (букв. разинув рот) слушают речь инструктора. Умшам петыраш (суралаш, тӱчаш, ургаш)
    1. закрывать (закрыть) рот; замолкать (замолчать, замолкнуть), переставать (перестать) говорить. – Тый умшатым петырет але уке? А. Асаев. – Ты закроешь рот или нет? 2) затыкать (заткнуть) рот (глотку); заставлять (заставить) молчать, не давать (дать) говорить что-л. или о чём-л. (Маюк:) Печырожым петыраш лиеш, еҥумшам петыраш ок лий. М. Шкетан. (Маюк:) Можно закрыть дыру в заборе, а людям рты не заткнёшь. Умшам почаш раскрывать (раскрыть), разевать (разинуть), открывать (открыть) рот; начинать (начать) говорить, заговорить. Нимат огыл, эше умшатым почат. С. Николаев. Ничего, ещё раскроешь рот. Умшам тӱгаташ трепать (чесать, мозолить) язык, трепать (чесать) языком; заниматься пустой болтовней, пустословить. – Бродяге нерген умшажымат тӱ гатыме ок шу. Н. Лекайн. – О бродяге не хочется и языком трепать. Умшатлан кукшо кошарге типун тебе на язык. – Умшатлан кукшо кошарге! Кӱлеш-оккӱлым ойлыштат. С. Чавайн. – Типун тебе на язык! Говоришь вздор. Умшаш(ке) в ӱдым налаш (подылаш) набрать в рот воды; молчать, ничего не говорить, не выдавать. Рестаным тӱшкан утарен колтеныт да умшаш вӱ дым налыныт (еҥ-влак). Я. Ялкайн. Люди сообща освободили заключённого и набрали в рот воды. Умшаш(ке) налаш огыл (мом-гынат) не произносить (не произнести), не молвить (не вымолвить, не промолвить) (букв. не брать что-л. в рот). Ӧрмалген, черкат рӱ залтыш вуйжым: молитвам умшаш иктат ок нал. М. Емельянов. Удивлённо даже церковь покачала головой: молитву никто не произносит. Умшаш(ке) ончаш смотреть (глядеть) в рот; слушать кого-л. очень внимательно, подобострастно, не имея собственного мнения. Пасук, председатель ынде мом каласа маншыла, Кирилл Авдеевичын умшашкыжак онча. В. Абукаев. Пасук смотрит Кириллу Авдеевичу прямо в рот, как бы ожидая, что же теперь скажет председатель. Умшаш(ке) парням ит чыке (ит пыште) не клади пальца в рот; будь осторожен с ним. Куку Мики тӱжвач ончымаште веле проста еҥла коеш, а семынже чоя. Умшашкыже парнятым ит пыште – кид деч посна кодат. М. Рыбаков. Куку Мики только с виду кажется простым человеком, а в душе по-своему хитёр. Ему не клади пальца в рот – без руки останешься. Умшаш(ке) ӱйым пышташ создавать (создать) благоприятные возможности кому-л. в чём-л. (букв. класть (положить) масло в рот). – Тыланет, Елена Матвеевна, умшашкет ӱйым пыштеныт, тый нелын гына колто. С. Николаев. – Тебе, Елена Матвеевна, в рот масло положили, ты только проглоти. Умшаш(ке) (ик) ч ӱчалтышым(ат), шӱраш пырчым(ат) налаш (пышташ, чыкаш) огыл не брать (не взять) в рот ни (одной) крошки (ни маковой росинки, ни капли) чего-л.; не есть, не пить. Кум кече шуэш – умшаш шӱраш пырчым чыкен онал. Н. Лекайн. Будет три дня – в рот ни крошки не брали мы. Умшаште ш ӱраш пырчат лийын огыл маковой росинки (ни крошки) во рту не было; кто-л. ничего не ел; очень голоден. Мыйын умшаштем таче шӱраш пырчат лийын огыл. С. Николаев. У меня во рту сегодня не было маковой росинки. Умшаштет ӱй лийже хорошо, если будет так, как говоришь; твоими бы устами мёд пить (букв. пусть во рту твоём будет масло). – Тек туге лийже, умшаштет ӱй лийже, – йывыртен, Сакар вате шуялта. М. Евсеева. – Да будет так, твоими бы устами мёд пить, – обрадованно протянула жена Сакара.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > умша

  • 8 harmonik·o

    муз. 1. гармоника, гармонь (общее название ряда музыкальных инструментов = anĉharmoniko, blovharmoniko, buŝharmoniko, frapharmoniko, tirharmoniko и т.п.; в узком смысле — губная гармоника, губная гармошка = blovharmoniko, buŝharmoniko); ср. akordiono; 2. см. harmoniscienco.

    Эсперанто-русский словарь > harmonik·o

  • 9 armónica

    f
    2) муз., физ. обертон
    3) муз. ксилофон

    БИРС > armónica

  • 10 armonica

    f
    2) физ., мат. гармоника, гармоническое колебание
    3) pl физ., муз. обертоны, гармоники

    Большой итальяно-русский словарь > armonica

  • 11 armonica

    armònica f 1) гармония armonica a mantice -- гармоника; гармонь, гармошка (разг) armonica da bocca -- губная гармоника 2) fis, mat гармоника, гармоническое колебание 3) pl fis, mus обертоны, гармоники

    Большой итальяно-русский словарь > armonica

  • 12 armonica

    armònica f 1) гармония armonica a mantice гармоника; гармонь, гармошка ( разг) armonica da bocca — губная гармоника 2) fis, mat гармоника, гармоническое колебание 3) pl fis, mus обертоны, гармоники

    Большой итальяно-русский словарь > armonica

  • 13 מַפּוּחִית יָד נ'

    מַפּוּחִית יָד נ'

    гармонь (уст.)

    מַפּוּחִית פֶּה

    губная гармошка

    Иврито-Русский словарь > מַפּוּחִית יָד נ'

  • 14 מַפּוּחִית פֶּה

    מַפּוּחִית פֶּה

    губная гармошка

    מַפּוּחִית יָד נ'

    гармонь (уст.)

    Иврито-Русский словарь > מַפּוּחִית פֶּה

  • 15 harmonijka

    сущ.
    • гармоника
    * * *
    harmonij|ka
    ♀, мн. Р. \harmonijkaek небольшая гармонь;

    \harmonijka ustna губная гармоника; ● złożyć w \harmonijkakę сложить гармошкой

    * * *
    ж, мн Р harmonijek
    небольша́я гармо́нь

    harmonijka ustna — губна́я гармо́ника

    Słownik polsko-rosyjski > harmonijka

  • 16 ворсан

    1. сущ. гармонь, гармошка;
    2. прич. игральный;

    ворсан шегъяс — игральные кости, бабки

    Коми-русский словарь > ворсан

  • 17 armónica

    f
    1) муз. гармоника, гармонь; гармошка (разг.)
    2) муз., физ. обертон
    3) муз. ксилофон

    Universal diccionario español-ruso > armónica

  • 18 гармошка

    Американизмы. Русско-английский словарь. > гармошка

  • 19 qarmon

    I
    сущ. гармоника, гармонь. Dodaq qarmonu губная гармоника, qarmonda çalmaq играть на гармони
    II
    прил. гармонный. Qarmon emalatxanası гармонная мастерская

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qarmon

См. также в других словарях:

  • Губная гармоника — 16 дырочная хроматическая (вверху) и 10 дырочная …   Википедия

  • Губная гармошка — Губная гармоника  распространённый язычковый музыкальный инструмент. В России его также называют губной гармошкой, губной гармонью (что неверно, потому что гармонь  это другой инструмент). Также её называют харпом (harp  так его называли в… …   Википедия

  • Блюзовая губная гармоника — (гармошка, харп, блюзхарп)  разновидность губной гармоники. Чаще всего используется в таких музыкальных направлениях, как блюз, блюз рок, фолк (включая блюграсс, кантри, ирландскую музыку, клезмер), а также джаз и поп …   Википедия

  • Диатоническая губная гармоника — Диатоническая губная гармоника  гармоника, на которой непосредственно доступны только ноты диатонической шкалы. В диатонических гармониках используется диатонический строй (например: C, D, E, F) без полутонных интервалов между нотами (C#, D# …   Википедия

  • Хроматическая губная гармоника — Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь …   Википедия

  • Хорошо!! — Альбом Гражданской обороны Дата выпуска 1987, 1996, 2006 Записан 1987 Жанр Панк рок Длител …   Википедия

  • Хорошо!! (альбом) — Хорошо!! Студийный альбом …   Википедия

  • Игра в бисер перед свиньями (альбом) — Игра в бисер перед свиньями Альбом Гражданская оборона Дата выпуска 1987 Жанр Панк Лейбл ГрОб Records, ХОР …   Википедия

  • Tenhi — Жанр дарк фолк прогрессивный фолк нео фолк Годы 1996 по сей день Страна …   Википедия

  • Плавники (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Плавники (значения). Плавники …   Википедия

  • Игра в Бисер Перед Свиньями (альбом) — Игра в бисер перед свиньями Альбом Гражданская оборона Дата выпуска 1987 Жанр Панк Лейбл ГрОб Records, ХОР …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»